Aucune traduction exact pour "مال سائل"

Traduire français arabe مال سائل

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Les autres, saturez le marché. Chaque réseau financier, ou média social...
    بقيّتكم، إبقوا على الغمرِ ...كلّ شبكة... الماليّة، وسائل الإعلام الإجتماعيّة
  • Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.
    ويكون الغرض من احتياطي رأس المال العامل هو ضمان استمرارية العمليات في حالة النقص المؤقت في المال السائل.
  • Comme nous le savons tous, pour surmonter des situations aussi critiques, il nous faut des moyens financiers importants.
    كما نعلم جميعا، مواجهة هذه التحديات الهائلة تتطلب وسائل مالية.
  • c) Beaucoup d'experts ont fait observer que les contraintes financières et le manque de moyens soulevaient de graves difficultés de mise en œuvre;
    (ج) وشدد العديد من الخبراء على القيود المالية وانعدام وسائل أخرى للتنفيذ لا تزال تشكل عقبة كأداء أمام التنفيذ؛
  • Ces nouvelles opérations ne visent pas à établir une nouvelle institution financière mais à créer de nouveaux instruments relatifs à la dette.
    وأعلنت أن الهدف من العمليات الجديدة ليس إقامة مؤسسة مالية جديدة تستخدم وسائل جديدة للإقراض.
  • Il me le faut en liquide pour pouvoir le verser.
    ولا بد لي من الحصول على المال في الحالة السائلة حتى أستطيع أن صب عليه.
  • En 2004, le Fonds a fourni à 34 pays une assistance technique ou financière pour la mise en œuvre aux échelons national et local d'outils de budgétisation favorisant l'égalité entre les sexes.
    وقد وفر الصندوق الدعم، سواء على الصعيد التقني أو المالي لتطبيق وسائل ميزنة تراعي المنظور الجنساني على الصعيدين الوطني والمحلي في 34 بلدا في عام 2004.
  • Exhorte la communauté internationale à fournir des moyens financiers appropriés au Gouvernement burundais afin qu'il soit mieux à même de consolider les droits de l'homme, la paix et la sécurité sur son territoire national;
    يناشد المجتمع الدولي توفير وسائل مالية ملائمة لحكومة بوروندي لزيادة توطيد حقوق الإنسان والسلم والأمن على أراضيها الوطنية؛
  • Exhorte la communauté internationale à pourvoir des moyens financiers appropriés au Gouvernement burundais afin de pouvoir mieux consolider les droits de l'homme, la paix et la sécurité sur son territoire national;
    يناشد المجتمع الدولي توفير وسائل مالية ملائمة لحكومة بوروندي لزيادة توطيد حقوق الإنسان والسلم والأمن على أراضيها الوطنية؛
  • 3) Met de l'argent, d'autres actifs, des moyens financiers ou d'autres moyens directement ou indirectement;
    يضع بشكل مباشر أو غير مباشر أموالا أو أصولا أخرى أو وسائل مالية أو غير مالية مثيلة تحت تصرفها.